なんと!(公園)

こんにちは。 Hello. Everybody.
先日、近くの公園に行ったのですが、
  I went to the Metro park when I see the…
そこには、なんと!犬を遊ばせるドッグランならぬ、馬を遊ばせるホースランがありました。
Hose run ! not Dog run.!
  
こんな風に車で馬専用車を牽引して連れてきます。
  You can see, Vehicle touing the hose car.
  
そして、お散歩。
   Then, Stroll
  
相変わらず、アメリカってすごい。
   The United States is great as usual.
 Thank you.
広告

ご連絡 

 
         
 
お客様各位  Dear all the guests.
いつもY’s caféをご利用頂きありがとうございます。
   Thank you very much for use usual Y’s cafe.
突然ではありますが、このたびマイクロソフト社より、本ホームページ ”space” のサービス提供が終了となる旨の連絡を頂戴致しました。
   Suddenly, the report of the effect that the service offer of this homepage "Space" is ended was received from Microsoft Corporation this time.
伴いまして、現在、2010年 年内目標にて、リニューアルオープンに向け、各種、方策検討、及び対応策を推進中であります。
   It accompanies, and various and the strategy examination and countermeasures are being promoted with the target in end of 2010 year aiming at a renewal opening now.
 
どうか、今後とも末長く、Y’s caféをよろしくお願い申し上げます。
   Please continue your favors toward very, and Y forever in the future.
                                 敬具
                                 Sincerely.

Photo アルバム” 1009 Dayton Air Force Museum “に写真を追加しました。The photograph was added to the Photo album “1009 Dayton Air Force Museum”.

こんにちは。Hello.
先日、またまたDayton Air Force Museumに行ってきました。
  I had gone to Dayton Air Force Museum again the other day.
写真を追加しましたので、Dayton Air Force Museumの様子をフォトアルバム、スライドショーでお楽しみ下さい。
  The photograph was added, and enjoy the appearance of Dayton Air Force Museum in the photo album and the slide show, please. Thank you.
   
 
Link →

BBQ grill

 こんにちは。Hello.
先日、TVでF1を見ていたら、BBQグリルのCMをやっていました。
  When I had looked at F1 with TV the other day, CM of the BBQ grill was done.
USでは、週末になると庭でBBQをやります。
  In US, when the weekend comes, BBQ is done in the garden.
アメリカの家の換気扇は、屋外に排気をするものが非常に少ないのです。(室内循環タイプ?!)
  Because about the ventilation fan in the house in the United States, The one of it exhausted to outdoor is very few. (indoor circulation type?)
よって、室内には、ピザを焼くようなオーブンはあるのですが、俗に言う、煙の出る鉄板焼きの様なものは、室内ではやる習慣がありません。
  Therefore, there is an oven that burns the pizza in the room. However, the one of roasting on a hot plate so-called from which smoke rises doesn’t indoors have the custom of executing it.
そこで、お肉好きの方、向けに開発されたものが、屋外用BBQグリルです。(たぶん)
  Then, the one developed for the meat lover is BBQ grill of outside use. (Maybe,)
こちらが、普通のBBQグリル。
  Here is a usual BBQ grill.
そしてF1中継時に流れていたCMに登場したのが、こちら!エンジンの形をしたBBQグリル。 
  And, having appeared in CM that flowed when F1 is relaid is here. BBQ grill where shape of Engine was had.
ちゃんとエキマニ(エキゾーストマニホールド。エンジンの排気管)から排気します。
  It neatly exhausts it from the exhaust manifold.
よく出来ています。
  It beautifully completes it. Thank you.

ダム

先日、近くのダムにいきました。
  I went to the dam the other day.
上流側はもちろん湖。     
  The upstream side is an of course lake.
下流側は、のどかな風景。  
   The downstream side is a peaceful landscape.
土が盛ってあるので斜面の傾斜はきついです。 
   There is a slope where the inclination is tight.
そしてこの看板。        
  Then, This signboard.
スキーは禁止です。
  Skiing is a prohibition.

Photo アルバムに” Luxury Hotels and Resorts of Borabora 3″を追加しました。 ” Luxury Hotels and Resortsof Borabora 3″ was added to the photo album.

こんにちは。さて最終回です。今回は、
 Hello. Well, it is a final episode. This time,
  Intercontinental Le Moana Bora Bora Resort
  Intercontinental Bora Bora Resort & Thalasso Spa
  Four Seasons Resort Bora Bora
をお届けします。
 We delivered.
ボラボラ島は、シンボル的なオテマヌ山の周りにリゾートがあるのですが、印象は、素晴らしい海の色はもちろんですが、
 There is resort in surroundings in a symbol Otemanu mountain in Bora Bora. As for the impression, color of a wonderful sea of course.
”とても静か”な事が、ポイントだと思います。
 Additionally, I think that a very quiet thing is a point.
また、夜になると、月明かりが、浅瀬の海底に反射して海がとてもきれいな青色に発光します。
 Moonlight emits light, and moreover, it reflects at the bottom of the sea, and the sea of the shoal emits light to very beautiful blue when the night comes.
日本から直行便でタヒチまで約11時間、更に飛行機を乗り継いで約1時間と距離はありますが、
 From Japan to Tahiti with the direct flight for about 11 hours, In addition, though the airplane is changed and there are about one hour and a distance
忙しく日々を過ごしている方には、非常に贅沢な時間を過ごすことができる、超お勧めのリゾートです。
 It is super-recommended resort that can spend very luxurious time to spend every day busily.
それでは、Luxury Hotels and Resorts of Borabora 3の様子をフォトアルバム、スライドショーでお楽しみ下さい。
 So, please enjoy Luxury Hotels and Resorts of Borabora 3 in the photo album and the slide show. Thank you.
 
slide show link is here →
 

Photo アルバムに” Luxury Hotels and Resorts of Borabora 2″を追加しました。 ” Luxury Hotels and Resortsof Borabora 2″ was added to the photo album.

こんにちは。第2回目は
  Hello. The 2nd times,
   St. Regis Resort, Bora Bora
   Bora Bora Nui Resort & Spa
   Sofitel Bora Bora Marara Beach Resort
をお届けします。
  We delivered.
それでは、Luxury Hotels and Resorts of Borabora 2の様子をフォトアルバム、スライドショーでお楽しみ下さい。
  Please enjoy Luxury Hotels and Resorts of Borabora 2 in the photo album and the slide show. Thank you.
 
slide show link is here→